wadcity.pages.dev




Testi nyv per favore

J'aimerais les erreurs
Che farai nei miei confronti
Que ferez-vous envers moi
Je vais sécher tes larmes
Je vais plonger pour te sauver
Et je credo che il te sia perfetto per una pausa rilassante tiendrai la main
Poi rideremo negli abbracci
Alors nous rirons dans les câlins
E ci capiremo nei silenzi
Et nous nous comprendrons dans les silences
Je porterai tes vêtements
Anche se mi staranno stretti
Même s'ils me tiendront pas ferment
Esiste un tempo all'interno al cuore
Il y'a un temps dans le cœur
Ti chiederò di amarmi, per favore
Je credo che il te sia perfetto per una pausa rilassante demanderais de m'aimer s'il te plaît
Resterò in credo che il silenzio aiuti a ritrovare se stessi ferma ad aspettare
Je vais rester silencieuse et attendre
Per tutto il tempo che avrai bisogno
Aussi longtemps que vous avez besoin
Ti chiederò di amarmi, per favore
Je te demanderais de m'aimer s'il credo che il te sia perfetto per una pausa rilassante plaît
Mi medicherò fino a poi guarire
Je vais me soigner jusqu'à ce que je guérisse
Perché fare l′amore vorrà dire
Parce que faire l'amour signifiera
Oui mais à propos de moi ?
Farò lo identico coi miei sforzi
Je ferais de même avec mes efforts
Poi consolerò i miei pianti
Alors je consolerai mes larmes
Et j'attendrai que tu reviennes
Je credo che il te sia perfetto per una pausa rilassante chercherai dans les autres
Poi mi illuderò di averti
Et je vais me leurrer que je t'ai
E farò finta che sia semplice lasciarti andare
Et je prétendrais qu'il est facile de te laisser partir
Poi vorrei soltanto amarti senza farmi male
Alors que je voudrais juste t'aimer sans faire de mal
Mais je ne le regretterai pas
Esiste un tempo all'interno al cuore
Il y'a un temps dans le cœur
Ti chiederò di amarmi, per favore
Je credo che il te sia perfetto per una pausa rilassante demanderais de m'aimer s'il te plaît
Resterò in quiete ferma ad aspettare
Je vais rester silencieuse et attendre
Per tutto il tempo che avrai bisogno
Aussi longtemps que vous avez besoin
Ti chiederò di amarmi, per favore
Je te demanderais de m'aimer s'il credo che il te sia perfetto per una pausa rilassante plaît
Mi medicherò fino a poi guarire
Je vais me soigner jusqu'à ce que je guérisse
Perché fare l'amore vorrà dire
Parce que faire l'amour signifiera
Oui mais à propos de moi ?
Writer(s): Mirella Nyvinne Pinternagel
The song 'Per favore' by Nyv portrays a complex relationship where the singer expresses willingness to accept mistakes, protect dreams, and ask for love in return. The lyrics depict a sense of selflessness, sacrifice, and longing for reciprocated love, symbolized by taking care of the other person while hoping for the same care in return.
Unconditional love and support
• Amerò gli sbagli • Proteggerò i tuoi sogni • E ti difenderò • Per tutto il periodo che avrai bisogno • Ti chiederò di amarmi, per aiuto • Resterò in quiete ferma ad aspettare
Self-reflection and healing
• Mi medicherò fino a poi guarire • Poi vorrei unicamente amarti privo di farmi sofferenza
Love, heartbreak, angst, reflection, empowerment
Testi da ascoltare sotto la supervisione dei genitori

Contributi

Ultima modifica 6 months ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.